I've now been in the village of Lahic (pronounced lahitch) for two days. It's in a steep sided valley, in the foothills of the Caucasus, about 180 kilometers west north west of Baku. I'm in a homestay here, the house of a delightful Lahici couple whose two children are grown and have left home. Jairan is a brilliant and attentive cook, so I am learning a lot. And Dadash is a teacher with enormous curiosity who speaks English as well as Russian, Azeri, and, like most of the villagers and others in this small region, Lahici. It's a close cousin of the Tat or Tati language, and they are Iranic, in the same family as Farsi.
Yes, it's complicated, and just think of the different language families involved: slavic, Turkic (for Azeri, (though it also has a lot of words with Farsi roots I am told), Iranic, and then English too. When we talk about plants, hawthorn, rose hips, sea buckthorn, for example, all of which grow here and are well used, Dadash goes to his computer to find the equivalent words in other languages. and so I get to learn them too.
I just posted on FB a long little thing about the Garden of Eden that lies a pleasant walk away in the hills behind the village. There are wild barberry bushes, and sea buckthorn, and white thorn or hawthorn (we couldn't be sure on the computer) and wild plum...and then there are about a hundred, maybe more, apple trees, mature, loaded with fruit, and of many different varieties. I tasted until my mouth was a little raw...
And I photographed the apples, the light, the shadows. A horseman had come by as I was walking, loving the openness, the air, the view. There was a quick exchanged "Salaam" as he went by, then he cantered off along the track. Apart from him, and several shepherds with flocks of sheep and goats, I saw no one. And then suddenly I heard a labouring car engine. Round the corner came an old Lada with three guys in it. They turned around and then parked the car under a tree. One headed up the hillside through the trees carrying two buckets, clearly on an apple gathering mission.
Another, lean and bony, in his seventies, with a tanned high-cheekboned face and a smile, came over and shook my hand as he said Salaam. And then he spoke to me in Russian. I said my few words, which say that I don't know Russian. But he went on and I gathered he was inviting me to join them in drinking vodka. "No thank-you" I said. He continued, to say something like but we'e making a fire and cooking shashlik... "Thankyou, yes, I said with a few more of my Russian words, accepting with pleasure.
What a treat. We gathered dried bits of twigs and wood, Ajdar, for that was the thin guy's name, made a fire, and as Vali made several trips up with empty buckets and back down with loads of apples, Ajdar threaded lamb onto three wide skewers, arranged two rocks on either side of the fire, and then placed the skewers across the embers. He also buried three potatoes farther over, not under the meat, to cook in the coals.
I learned that apart from wood and a rock or something for balancing skewers on, you also need water. As he felt the embers get too hot, Ajdar would sprinkle water on them, and sometimes onto the meat, to cool things down a little.
Meantime the others set out cardboard from a folded out box as a table, placed glasses and napkins on it, opened the vodka bottle, opened a jar of whole pickled tomatoes and a jar of homemade yogurt, and sliced one of the two flat loaves of bread they'd brought.
Soon Ajdar brought over the first skewer and slid it onto a plate. Then came the other two, making a heap of beautifully grilled lamb that had been flavoured only with salt.
As we started eating a guy appeared walking down the hillside. He'd ridden past us earlier, on a horse that also carried box-shaped panniers, on an apple gathering trip, clearly. Here he was, having tied the horse somewhere uphill, and so he too was included in the feast.
The open hospitality, the preparedness to share food and drink with a stranger or a neighbour (for the horseman was also from the region, though not specially known to any of them), is part of the culture here it seems, as it is in Georgia. I wondered what would have happened in the equivalent situation in Canada, the US or Europe. We are shy about sharing. I don't think it's always greed. I think it is a kind of social hesitation. But here, in what we outsiders might consider a more traditional culture, and in a place where people have suffered a lot from war and change, there's this hospitable generosity.
It's something to think about...
linked to the website www.immersethrough.com: engaging with the world through food, travel, photography, and more
Monday, September 29, 2014
Friday, September 26, 2014
MUSINGS FROM BAKU & A PLEA TO DISCARD "EXOTIC"
I've been thinking about the difference between anticipation and arrival, these last couple of days, my first days in Baku, Azerbaijan. Before a trip to a place unknown to me, I read history and geography, look at maps, read about culture too, and politics, but I avoid making a list of sights to visit or any other kind of "want list". I like to think that somehow I will manage to find my way, by stumbling into unexpected places or people or learning once I'm there. If I go with a list I feel that I'm setting the trip up as a "these are my expectations, now the place has to meet them".
But this formless version of trip planning also leaves me with vague anxieties in the weeks before I leave. What if the place and people are, for reasons known or unknown to me, ungenerous and impenetrable? What if I am going to feel closed out?
That edginess pre-trip is part of why I haven't written here for about two weeks. I don't like the way the edginess takes over, becomes like a pretrip queasiness, and I think each time: "surely by now I should have learned to NOT feel like this!"
Once I'm on the plane, it goes. In this case the first flight took me to Istanbul and a six hour wait for the flight to Baku. In the end there was confusion and delay on that flight, so that we arrived (given hour changes too) at about 3 in the morning. AFter changing money I shared a taxi into town with a guy I'd met during our inteminable waiting around for the flight. The taxi ripped us both off in the end, the hotel I had booked through bookings.com had no room for me, and altogether it was a bumpy hour or two before I was in a bed in a room, as daylight started lightening the sky.
None of those messinesses were a worry, and indeed I am never fussed ahead of time about that kind of thing. Dealing with it all also gave me my first glimpse of the working people of Baku, those who are stuck with the overnight front desk responsibilities at small hotels, with sweeping the streets, with opening a small corneer store early, and other poorly paid work. And all those people were delightfully nice, generous-minded, tolerant of my feeble attempts at Russian.
That emotional ease and welcome on arrival has continued. The guy up the way from my hotel in the Old City (no traffic here, so wonderful) runs a fruit and veg store, a small one. Outside it is a large tree that creates a hanging out zone for passers-by and people in the neighbourhood. There is conversation, banter, shared pumpkin seeds or sunflower seeds, and other undemanding exchanges, from early morning until well after dark. The proprietor sits outside too, then gets up each time someone walks up the slope from the tree into his shop.
Two nights ago when I went in to buy something, I'd already spent some time hanging around, answering the odd qustion and watching the ongoing scene. And so the shopkeeper already knew I was from Canada, that I am travelling alone, that I have two grown male children, and that I plan to leave Baku tomorrow, heading northwest towards Sheki and area. I bought a couple of pears and a cucumber, for a total of about 50 cents. Today as I came by after a long morning out photographing at Yalish Bazaar and other doings, he greeted me with a raised hand and a hearty "salaam" then turned to the guy he was with and explained I was a tourist from Canada.
I feel as if in this short time I've become a temporary part of the lane. I'm greeted by women, waved at shyly by little kids, and given a nod of acknowledgement by the men.
All of this is to tell you that there is an unimaginable gulf between the anticipations bred of anxiety on the one hand and the reality of arrival on the other. And in my experience it is always this way. Wherever we are, human beings are just that, human. We are all social animals, curious about each other, and curious about the stranger. As a visible stranger (my clothing and the way I walk give me away) I get the benefit of that curiosity. And I welcome it of course, even when, as can happen, it feels intrusive, or it would if I were subject to it in my home town.
This brings me to another word I would like us to toss on the trash pile, at least in the food context, but really in every context, and that is "exotic".
I saw something on FB the other day referring to spices and a talk that would help people make "exotic" foods. What are we doing here with this idea? Everyone's home food is a solid reality. And the foods we don't know about are not exotic, they are just foods we don't know. I feel that the word "exotic" is part of the kind of "Orientalising" that Edward Said wrote and talked about.
If and when a food or cuisine is unfamiliar to us, it seems valid to me that we are curious, just as the people here in Baku have been curious about me. And that curiosity is a kind of welcome too, as in, "I would like to know more". It's a respectful interested kind of curiosity that seeks to get closer, not to create distance.
But if something or someone is described as "exotic" the word and idea create a distance. It's not the distance of respect. It's the distance of that other kind of attitude to a stranger, which is a compound of mistrust, fear, and a kind of self-protective mocking. I find it ugly and not something that we ever want in the world of food and culture that I engage with.
And so please add "exotic" to the pile of words to discard, along with those others I wrote about earlier this month.
Thank-you!
But this formless version of trip planning also leaves me with vague anxieties in the weeks before I leave. What if the place and people are, for reasons known or unknown to me, ungenerous and impenetrable? What if I am going to feel closed out?
That edginess pre-trip is part of why I haven't written here for about two weeks. I don't like the way the edginess takes over, becomes like a pretrip queasiness, and I think each time: "surely by now I should have learned to NOT feel like this!"
Once I'm on the plane, it goes. In this case the first flight took me to Istanbul and a six hour wait for the flight to Baku. In the end there was confusion and delay on that flight, so that we arrived (given hour changes too) at about 3 in the morning. AFter changing money I shared a taxi into town with a guy I'd met during our inteminable waiting around for the flight. The taxi ripped us both off in the end, the hotel I had booked through bookings.com had no room for me, and altogether it was a bumpy hour or two before I was in a bed in a room, as daylight started lightening the sky.
None of those messinesses were a worry, and indeed I am never fussed ahead of time about that kind of thing. Dealing with it all also gave me my first glimpse of the working people of Baku, those who are stuck with the overnight front desk responsibilities at small hotels, with sweeping the streets, with opening a small corneer store early, and other poorly paid work. And all those people were delightfully nice, generous-minded, tolerant of my feeble attempts at Russian.
That emotional ease and welcome on arrival has continued. The guy up the way from my hotel in the Old City (no traffic here, so wonderful) runs a fruit and veg store, a small one. Outside it is a large tree that creates a hanging out zone for passers-by and people in the neighbourhood. There is conversation, banter, shared pumpkin seeds or sunflower seeds, and other undemanding exchanges, from early morning until well after dark. The proprietor sits outside too, then gets up each time someone walks up the slope from the tree into his shop.
Two nights ago when I went in to buy something, I'd already spent some time hanging around, answering the odd qustion and watching the ongoing scene. And so the shopkeeper already knew I was from Canada, that I am travelling alone, that I have two grown male children, and that I plan to leave Baku tomorrow, heading northwest towards Sheki and area. I bought a couple of pears and a cucumber, for a total of about 50 cents. Today as I came by after a long morning out photographing at Yalish Bazaar and other doings, he greeted me with a raised hand and a hearty "salaam" then turned to the guy he was with and explained I was a tourist from Canada.
I feel as if in this short time I've become a temporary part of the lane. I'm greeted by women, waved at shyly by little kids, and given a nod of acknowledgement by the men.
All of this is to tell you that there is an unimaginable gulf between the anticipations bred of anxiety on the one hand and the reality of arrival on the other. And in my experience it is always this way. Wherever we are, human beings are just that, human. We are all social animals, curious about each other, and curious about the stranger. As a visible stranger (my clothing and the way I walk give me away) I get the benefit of that curiosity. And I welcome it of course, even when, as can happen, it feels intrusive, or it would if I were subject to it in my home town.
This brings me to another word I would like us to toss on the trash pile, at least in the food context, but really in every context, and that is "exotic".
I saw something on FB the other day referring to spices and a talk that would help people make "exotic" foods. What are we doing here with this idea? Everyone's home food is a solid reality. And the foods we don't know about are not exotic, they are just foods we don't know. I feel that the word "exotic" is part of the kind of "Orientalising" that Edward Said wrote and talked about.
If and when a food or cuisine is unfamiliar to us, it seems valid to me that we are curious, just as the people here in Baku have been curious about me. And that curiosity is a kind of welcome too, as in, "I would like to know more". It's a respectful interested kind of curiosity that seeks to get closer, not to create distance.
But if something or someone is described as "exotic" the word and idea create a distance. It's not the distance of respect. It's the distance of that other kind of attitude to a stranger, which is a compound of mistrust, fear, and a kind of self-protective mocking. I find it ugly and not something that we ever want in the world of food and culture that I engage with.
And so please add "exotic" to the pile of words to discard, along with those others I wrote about earlier this month.
Thank-you!
Thursday, September 11, 2014
AND LET'S DITCH THE TERM "ORGANIC" TOO
Last time I posted I was
chasing after the use and abuse of the words artisanal and rustic. I proposed
that we ditch them, at least for awhile, until we can give them meaning and
substance again…
The next word on my hit
list, even more abused and distressing, is of course “organic”. Do we really
want to keep on with this hopeless label? I remember when the first mindful
grocery opened in my hometown of Ottawa, an “organic” shop in the Market area,
selling bulk this and that and vegetables and fruit fresh and dried and frozen,
grown without pesticides or other chemicals. It was entirely new as an idea for
a food shop. I’d been lucky: most of what I’d eaten growing up had come from my
mother’s vegetable garden, or from local farmers, and bore little resemblance
to the offerings in the grocery stores, for sure.
But why is it called
“organic?” I remember asking the woman who owned the store. Well we want to
convey that it’s “naturally grown or naturally produced food” she said. You
know, like the magazine “Organic Gardening”.
Yes, I knew the mag, for my
mother had a subscription. Sometime later she also took out a subscription to
Harrowsmith, then a small Canadian-published magazine.
I don’t think the words “sustainable
agriculture” were in the air at all then. We knew about pesticides because of
Rachel Carson’s work… but still, they weren’t scary to most people. Soon after
the opening of the store I had a chance to work with farmers and people in
small rural communities in the Ottawa area. I met a woman who was very engaged
in local political issues. She and her husband farmed, and she also had a huge vegetable
garden. It’s so great she told me, I have no weeds in my garden. The pesticides
my husband puts on the fields also go into the garden before I transplant my
starts in the spring. It’s so clean and weed-free.
Yikes! I thought, but tried
not to show any appalled reaction to her. I did ask her if she wasn’t concerned
at all about the pesticides, and no, she wasn’t. It’s such a small amount, she
said. And the food is washed and cooked…
There are probably still
many farm gardens which produce huge amounts of food for families thanks to
chemical fertilizers and the application of herbicides to keep weeds down. For sure
people need to be fed.
But it occurs to me that
perhaps we’d have less wasted food if it tasted better and if we paid a little
more for it. Wouldn’t we be more mindful as we shopped? And more mindful about
figuring out how to use leftovers?
So if when you see the word
‘organic” you try substituting the word “sustainable”…see how it feels. Of
course we all have different views about what sustainable means. But it’s less
about “purity” (not achievable and frankly an elitist idea don’t you think?)
and more about process and an acknowledgemnt that we’re all in this together.
We need to figure out food
systems that give us all access to food that tastes good and has nutritional
value, and in a way that enables us to go on farming and feeding humanity. That
means paying more for food, paying attention to food and how it’s grown and
produced, and most of all, that means having respect for the people who do all
the work of directly feeding people every day, all over the world: the farmers,
the people who transport and process agricultural production, and those who
sell it, as well as the cooks who get it onto the table.
Friday, September 5, 2014
LET'S DITCH THE WORDS ARTISANAL & RUSTIC
It’s a unfamiliar feeling,
the heat of today, as in Toronto we have our first scorcher of the summer…in
early September. The kids are back in school, the Toronto Film Festival is in
full swing, and I’m dopey with the unaccustomed heat.
Since I last wrote, I’ve
had the good news that my visa application for Azerbaijan has been approved.
That means that I can fly to Baku, as planned, in late September, and from
there explore a little of Azerbaijan before taking a bus into Georgia. I’m delighted.
Autumn is such a lovely food time to travel. I’m especially looking forward to
learning more about Georgian and Armenian “kompot”, thick fruit syrups, and
also about Armenian technique for making vodka from fruit.
All these things when made
by a home-cook or small crafts-person might be called “artisanal” foods. But
that word, and a similar one, “rustic” have become so debased and mis-applied,
it seems to me, that we should give them a rest for awhile. My friend Dawn the
Baker (Dawn Woodward) and her husband Ed Rek of Evelyn’s Crackers make whole
grain crackers by hand, with care. Those are “artisanally” made crackers. But
the label is now applied to so many small-production foods and other products
that it’s lost its value. Let’s just say hand-crafted? Or, when it’s
appropriate “home-made”.
And then moving on to
“rustic”, there’s a lot to be said. My friend Dina, who has read and bought cookbooks
of every description for decades, was talking to me about this the other day.
We were talking about the way “rustic” is sometimes used to describe a sloppy
or crude-looking tart or cookie, or other food. “Rustic” does NOT mean made
carelessly or without skill and sophistication. At least, it shouldn’t.
Country cooks, “peasant”
cooks as many cookbooks refer to them, are those most likely to know their
ingredients well and to be most reluctant to waste good food. So there’s nothing
casual, and everything intended, about country cooking. And there’s great
sophistication, in the sense of deep skilful knowledge, about how to get the
most flavour out of ingredients. The word “rustic” originally meant, in the
food context, not “chef-ed”, not loaded with sauces, and not part of the classic
haute cuisine canon.
Why am I bothering to talk
about this? I guess because the debasing of the term and idea of artisan is
disturbing, and the misuse of both artisan and rustic involves a lack of
respect for the skill and intention of the original.
Perhaps I am reacting to a
certain kind of condescension. It’s an attitude that assumes that just anyone
can work artisanally and that a rustic food is the product of less skill and
attention and sophistication, rather as if rustic meant “produced by a crude
cook.”
The next word I have in my
sights is “organic”. But that’s for another day!
It’s time I went out to pick the
remaining tomatillos (raccoons and/or squirrels stole some of them) and thought
about supper. Chopped tomatoes, green salad, and leftovers from last night seem
the best way to go in this heat, perhaps with some chilled white wine, or even
the luxury of a gin and tonic, made with Fever Tree or another good tonic….